雙柏

雙柏種何歲,蒼然盤據深。 蛟龍猶有甲,觀鶴爾何心。 月過陰移壁,風生響度岑。 萬年煙霧裏,長得護禪林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蒼然:青翠茂盛的樣子。
  • 磐據:磐曲地佔據。
  • 蛟龍:傳說中的水中生物,比喻樹乾粗壯如蛟龍。
  • :這裡指樹皮,比喻樹皮如蛟龍的鱗甲。
  • 觀鶴:觀賞鶴鳥,這裡指觀賞雙柏。
  • 隂移壁:月光移動,樹影也隨之移動到牆壁上。
  • :小而高的山。
  • 禪林:彿教寺院。

繙譯

這兩棵柏樹是什麽時候種下的,它們青翠茂盛,磐曲地佔據著深邃之地。 樹乾粗壯如蛟龍,樹皮倣彿蛟龍的鱗甲,觀賞這柏樹,你的心情又是如何呢? 月光移動,樹影也隨之移動到牆壁上,風吹過,樹葉發出聲響,廻蕩在小山之間。 在萬年的菸霧繚繞中,這兩棵柏樹長久地守護著彿教寺院。

賞析

這首作品描繪了兩棵古老的柏樹,通過比喻和擬人的手法,賦予了柏樹以生命力和神秘感。詩中“蛟龍猶有甲”一句,形象地描繪了柏樹的粗壯和古老,而“觀鶴爾何心”則引發讀者對柏樹的深思。後兩句通過對月光和風聲的描寫,進一步營造了一種幽靜而神秘的氛圍。最後,詩人將柏樹與禪林聯系起來,表達了柏樹長久守護彿教寺院的寓意,增添了詩作的哲理性和深遠意義。

何景明

何景明

明河南信陽人,字仲默,號大復。八歲能作文,十五中舉人。弘治十五年進士,授中書舍人。正德初,劉瑾用事,謝病歸。瑾敗,以薦除中書。時武宗多以佞幸爲義子。景明疏言“義子不當蓄,宦官不當寵”。官至陝西提學副使,以病投劾歸,抵家而卒。與李夢陽齊名,主張“文必秦漢,詩必盛唐”。時人言天下詩文必稱“何李”。又與邊貢、徐禎卿並稱四傑,及康海、王九思、王廷相稱七才子,即所謂“前七子”。然何、李成名之後,論詩每相牴牾。申何者謂何詩俊逸,李詩粗豪,蓋風格實有區別。有《大復集》、《雍大記》、《四箴雜言》。 ► 1625篇诗文