(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 北斗:指北斗七星,古人常用以辨方向、定季節。
- 靈巖:指形狀奇特、秀麗的山岩。
- 壁立:像牆壁一樣陡立。
- 翠重重:形容山色蒼翠,層層疊疊。
- 雙鶴:兩隻鶴,常象徵長壽和吉祥。
- 六龍:神話中天帝的車駕由六龍駕馭,這裏指天上的景象。
- 短褐:粗布短衣,指平民的服裝。
- 朝元:道教中指朝拜元始天尊。
- 羽節:道教中神仙手持的儀仗,象徵仙人的身份。
- 採秀:採集靈草,指尋求仙草。
- 躡仙蹤:追隨仙人的足跡。
- 盧敖:古代傳說中的仙人。
- 谷口:山谷的出口。
- 暝鍾:傍晚的鐘聲。
翻譯
北斗七星高懸天空,遙不可及,靈秀的山岩陡峭聳立,翠色層層疊疊。 松林間,今日迎來了兩隻仙鶴,雲霧繚繞的天空中,何年曾有六龍停留。 身着簡樸的短衣,隨着羽節朝拜元始天尊,空曠的山中,我追隨仙人的足跡,尋找靈草。 夕陽斜照,我倚着盧敖的柺杖笑着,山谷口西風中,傍晚的鐘聲悠悠響起。
賞析
這首作品描繪了作者與友人徐茂吳一同遊覽白嶽山,夜宿紫霄樓的情景。詩中,「北斗天高」與「靈巖壁立」形成對比,展現了天地的壯闊與山川的秀美。通過「雙鶴」與「六龍」的意象,表達了對於仙境的嚮往。詩末的「笑倚盧敖杖」與「谷口西風落暝鍾」則巧妙地融合了仙人的傳說與自然的景緻,營造出一種超脫塵世的意境,體現了詩人對於隱逸生活的嚮往和對自然美景的讚美。