(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 商圻(qí):古代地名,具體位置不詳。
- 斷碑:殘破的石碑,常用來象徵歷史的遺蹟或遺忘。
- 市井:城市中普通百姓居住的地方,泛指民間。
- 浮雲:比喻世事變幻無常。
- 淇上竹:淇水邊的竹子。淇水,古水名,在今河南省境內。
- 寒漪(yī):寒冷的水波紋。
翻譯
何處去尋找古老的商圻,只能在荒原中尋找那殘破的石碑。 雞鳴聲在深巷的市井中響起,雁羣飛過古城的池塘。 斜陽下,人們獨自憑弔,浮雲飄過,世事如夢般變遷。 只剩下淇水邊的竹子,綠色的身影映照在寒冷的水波之上。
賞析
這首作品通過對荒原、斷碑、市井、古城等意象的描繪,營造出一種滄桑、古樸的氛圍。詩中「斜日人空吊,浮雲世自移」表達了詩人對世事無常的感慨,而「秪餘淇上竹,綠色映寒漪」則以淇水邊的竹子和寒冷的水波紋作爲結尾,形成了一種靜謐而略帶哀愁的美感,使讀者在感受歷史變遷的同時,也能體會到詩人內心的孤寂與沉思。