畫菊

· 佘翔
采采黃花浥露香,眼中彷佛對柴桑。 風流誰送先生酒,共坐南山醉夕陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 採採:採了又採。
  • 黃花:菊花。
  • 浥露:沾溼了露水。
  • 柴桑:地名,在今江西省九江市西南,這裡指代陶淵明,因其曾隱居於此。
  • 風流:這裡指文採風流,即有才華和風採。
  • 先生:對文人的尊稱。
  • 南山:指隱居的地方,也常用來象征隱逸的生活。

繙譯

採了又採的菊花沾滿了露水,香氣撲鼻,眼前倣彿出現了陶淵明的身影。 有誰能送來美酒,與這位風流才子共坐南山,在夕陽下暢飲至醉。

賞析

這首作品通過描繪採摘菊花、露水沾溼的景象,營造了一種清新脫俗的氛圍。詩中“採採黃花浥露香”一句,既展現了菊花的美麗,又暗示了清晨的甯靜與美好。後兩句則通過想象,表達了對隱逸生活的曏往和對文人風採的贊美。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了明代文人佘翔對自然與人文的獨特感悟。

佘翔

明福建莆田人,字宗漢,號鳳台。嘉靖三十七年進士。任全椒知縣。與御史議事意見相左,即拂衣罷去,放遊山水以終。工詩,有《薜荔園詩稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文