寄夢弼

· 佘翔
屏跡江村雨雪多,歲寒生計竟如何。 檐前雲影斜飛鳥,湖上鬆聲急逝波。 慷慨漫懷燕市築,猖狂還作楚人歌。 君家五色瓜堪種,不見咸陽臥橐駝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 屏跡:隱居。
  • 檐前雲影斜飛鳥:形容景象的寧靜與自然。
  • 湖上鬆聲急逝波:松樹的聲音與湖波的急速流逝相映成趣。
  • 燕市築:指古代燕國都城的建築,這裏借指懷舊之情。
  • 楚人歌:指楚地的歌曲,這裏表達的是自由不羈的生活態度。
  • 五色瓜:指五彩斑斕的瓜果,象徵豐收和美好。
  • 咸陽臥橐駝:咸陽是古代秦國的都城,橐駝指駱駝,這裏可能指秦地的景象或歷史。

翻譯

隱居在江邊的村子裏,雨雪頻繁,歲末的生計又該如何是好? 屋檐前,雲影斜斜,鳥兒飛過;湖面上,松濤陣陣,波濤急速。 心中慷慨,懷念燕國的古建築;行爲猖狂,像楚人一樣歌唱。 你家有五彩斑斕的瓜果可以種植,卻不見咸陽城中的駱駝。

賞析

這首詩描繪了詩人隱居江村的景象,通過自然景物的描寫,表達了對簡樸生活的嚮往和對自由不羈態度的追求。詩中「檐前雲影斜飛鳥,湖上鬆聲急逝波」以對仗工整的句式,展現了自然界的和諧與動態美。後兩句則通過「燕市築」和「楚人歌」的對比,抒發了對過去和現在的不同情感。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了詩人對自然和生活的深刻感悟。

佘翔

明福建莆田人,字宗漢,號鳳台。嘉靖三十七年進士。任全椒知縣。與御史議事意見相左,即拂衣罷去,放遊山水以終。工詩,有《薜荔園詩稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文