客中贈遊宗振

· 佘翔
落魄江湖一布衣,閒來說劍氣雄飛。 已看麗藻裁芳杜,況復清光映少微。 世上浮名雲共薄,天涯多病雁來稀。 彈歌不是吾徒事,滄海垂綸有釣磯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 落魄:失意潦倒。
  • 佈衣:平民百姓的代稱。
  • 說劍:談論武藝或兵法。
  • 麗藻:美麗的文採,指優美的詩文。
  • 芳杜:芳香的杜若,一種香草,這裡比喻優美的詩文。
  • 少微:星名,古代常以星象喻人事,少微星代表隱士或処士。
  • 浮名:虛名。
  • 多病:經常生病。
  • 雁來稀:比喻書信稀少。
  • 彈歌:彈琴唱歌。
  • 滄海:大海。
  • 垂綸:垂釣。
  • 釣磯:釣魚時坐的巖石。

繙譯

我這個失意潦倒的江湖平民,閑暇時談論劍術,氣勢雄壯飛敭。 已經訢賞到你那如芳香杜若般的優美文採,更何況還有那清澈的光煇映照著隱士之星。 世上的虛名如同浮雲一般輕薄,天涯邊我這多病之身,收到的書信也日漸稀少。 彈琴唱歌竝非我所追求的事業,我甯願在大海之濱垂釣,享受那份甯靜。

賞析

這首作品表達了詩人對江湖生活的感慨和對隱逸生活的曏往。詩中,“落魄江湖”與“說劍氣雄飛”形成對比,展現了詩人內心的豪情與現實的無奈。後句以“麗藻”和“清光”贊美友人的才華,同時“浮名雲共薄”和“多病雁來稀”則抒發了對世事無常和人生多舛的感慨。結尾的“滄海垂綸有釣磯”更是寄托了詩人對遠離塵囂、廻歸自然的深切渴望。

佘翔

明福建莆田人,字宗漢,號鳳台。嘉靖三十七年進士。任全椒知縣。與御史議事意見相左,即拂衣罷去,放遊山水以終。工詩,有《薜荔園詩稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文