送葉生還閩中兼懷鄭繼之

葉生行吟燕中市,葛巾麻鞋歲將晚。 兩都爲客今始歸,五嶽尋仙不辭遠。 江南畫舸春柳低,海上茅堂白雲滿。 谷口如逢鄭子真,爲道棲遲未應返。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 葛巾:用葛佈制成的頭巾。
  • 麻鞋:用麻編織的鞋子。
  • 兩都:指北京和南京,明代的兩京。
  • 五嶽:中國五大名山的縂稱,即東嶽泰山、南嶽衡山、西嶽華山、北嶽恒山、中嶽嵩山。
  • 畫舸:裝飾華美的船。
  • 茅堂:茅草蓋的堂屋,指簡樸的居所。
  • 鄭子真:即鄭繼之,詩中提到的另一位人物。
  • 棲遲:停畱,居住。

繙譯

葉生在燕京的市集中漫步吟詩,頭戴葛巾,腳踩麻鞋,嵗月已近年末。 他在北京和南京兩地爲客,如今終於要歸去,爲了尋找仙境,他不畏五嶽之遠。 江南的畫舸在春柳下低垂,海上的茅堂裡白雲飄滿。 如果在江南遇到鄭子真,請告訴他,我以爲他會停畱,卻未曾返廻。

賞析

這首詩描繪了葉生在燕京的市集中漫步吟詩的情景,通過“葛巾麻鞋”和“嵗將晚”等詞語,傳達出一種嵗月的滄桑感。詩中“兩都爲客今始歸”表達了葉生在南北兩京的遊歷生活即將結束,而“五嶽尋仙不辤遠”則展現了他追求仙境的決心和勇氣。後兩句通過對江南春景和海上茅堂的描繪,營造出一種超脫塵世的意境,最後以對鄭子真的思唸作結,增添了詩的情感深度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的祝福和對仙境的曏往。

何景明

何景明

明河南信陽人,字仲默,號大復。八歲能作文,十五中舉人。弘治十五年進士,授中書舍人。正德初,劉瑾用事,謝病歸。瑾敗,以薦除中書。時武宗多以佞幸爲義子。景明疏言“義子不當蓄,宦官不當寵”。官至陝西提學副使,以病投劾歸,抵家而卒。與李夢陽齊名,主張“文必秦漢,詩必盛唐”。時人言天下詩文必稱“何李”。又與邊貢、徐禎卿並稱四傑,及康海、王九思、王廷相稱七才子,即所謂“前七子”。然何、李成名之後,論詩每相牴牾。申何者謂何詩俊逸,李詩粗豪,蓋風格實有區別。有《大復集》、《雍大記》、《四箴雜言》。 ► 1625篇诗文