贈別吳文中

· 佘翔
逍遙初謁武夷君,玉女峯頭弄白雲。 歸去扁舟圖九曲,幔亭仙樂夜深聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yè):拜訪。
  • 武夷君:傳說中的神仙,居住在武夷山。
  • 玉女峯:武夷山的一座山峯,以形似玉女而得名。
  • :玩弄,這裏指欣賞。
  • 扁舟:小船。
  • 九曲:指武夷山的九曲溪,風景秀麗。
  • 幔亭:用帳幕圍成的亭子,這裏指在武夷山中的亭子。
  • 仙樂:指美妙的音樂,常用來形容仙境中的音樂。

翻譯

逍遙自在地初次拜訪武夷山的神仙,站在玉女峯上欣賞着白雲繚繞。回去時乘着小船,圖畫般地遊覽九曲溪,深夜裏還能聽到幔亭中傳來的仙境音樂。

賞析

這首詩描繪了詩人初次訪問武夷山的情景,通過「逍遙」、「玉女峯頭弄白雲」等詞句,展現了詩人輕鬆愉快的心情和對自然美景的欣賞。詩的後兩句則通過「扁舟圖九曲」和「幔亭仙樂夜深聞」,進一步以圖畫和音樂的形式,表達了詩人對武夷山美景和仙境般氛圍的留戀和讚美。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對自然和仙境的嚮往。

佘翔

明福建莆田人,字宗漢,號鳳台。嘉靖三十七年進士。任全椒知縣。與御史議事意見相左,即拂衣罷去,放遊山水以終。工詩,有《薜荔園詩稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文