(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 義帝陵:指楚懷王的陵墓,楚懷王被項羽封爲義帝,後被殺。
- 佘翔:明朝詩人。
- 牧羊:指楚懷王被項羽放逐到江南,如同牧羊一般。
- 禍隱:指楚懷王被放逐的禍根。
- 入關:指楚懷王被項羽派入關中,實爲被放逐。
- 江東:指長江下遊的江南地區,項羽的根據地。
繙譯
爲何牧羊之事從民間興起,那是因爲儅年楚懷王被放逐入關的禍根。 千古興亡之事君不必問,江東之地曾見一人歸來。
賞析
這首作品通過楚懷王的歷史故事,抒發了對興亡更替的感慨。首句以“牧羊”暗指楚懷王被放逐的悲慘命運,次句點明這一禍根的由來。後兩句則以“江東曾見一人還”作結,暗示歷史的循環與無常,表達了詩人對歷史變遷的深刻洞察和無奈感慨。