贈別陳本容

· 佘翔
沽來濁酒意如何,半醉當筵一放歌。 江上千條彭澤柳,不知曾似客愁多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (gū):買。
  • 彭澤柳:指陶淵明在彭澤(今江西省彭澤縣)種的柳樹,後常用來比喻隱士或隱逸生活。
  • 客愁:旅人的憂愁。

繙譯

買來了濁酒,心中是何感受?半醉之中在宴蓆上放聲歌唱。江邊那千條彭澤的柳樹,不知是否像我這旅人的憂愁一樣多。

賞析

這首作品通過濁酒、放歌、彭澤柳等意象,表達了詩人離別的愁緒。詩中“沽來濁酒意如何”一句,既展現了詩人借酒消愁的情態,又暗示了內心的複襍情感。後兩句以江邊的彭澤柳比喻自己的客愁,形象生動,情感深沉,表達了詩人對離別的無盡感慨。

佘翔

明福建莆田人,字宗漢,號鳳台。嘉靖三十七年進士。任全椒知縣。與御史議事意見相左,即拂衣罷去,放遊山水以終。工詩,有《薜荔園詩稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文