(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 接䍦(lí):古代的一種頭巾。
- 倒著:顛倒着穿戴。
- 如泥醉:形容醉得非常厲害,像泥一樣癱軟。
- 酒徒:嗜酒的人。
翻譯
座上孤零零地立着一片青山,夜裏的月亮潔白得像冰壺一樣。 我顛倒着頭巾,醉得像泥一樣,完全不顧旁邊的人說我是酒徒。
賞析
這首作品描繪了一個夜晚的場景,通過「座上青山一片孤」和「夜來月白似冰壺」的意象,營造出一種靜謐而孤獨的氛圍。後兩句「接䍦倒著如泥醉,不管傍人說酒徒」則表現了詩人放浪形骸、不拘小節的個性,即使被人稱爲酒徒也毫不在意,體現了詩人豪放不羈的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自由生活的嚮往和追求。