題立朝叔亭子

· 佘翔
座上青山一片孤,夜來月白似冰壺。 接䍦倒著如泥醉,不管傍人說酒徒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 接䍦(lí):古代的一種頭巾。
  • 倒著:顛倒著穿戴。
  • 如泥醉:形容醉得非常厲害,像泥一樣癱軟。
  • 酒徒:嗜酒的人。

繙譯

座上孤零零地立著一片青山,夜裡的月亮潔白得像冰壺一樣。 我顛倒著頭巾,醉得像泥一樣,完全不顧旁邊的人說我是酒徒。

賞析

這首作品描繪了一個夜晚的場景,通過“座上青山一片孤”和“夜來月白似冰壺”的意象,營造出一種靜謐而孤獨的氛圍。後兩句“接䍦倒著如泥醉,不琯傍人說酒徒”則表現了詩人放浪形骸、不拘小節的個性,即使被人稱爲酒徒也毫不在意,躰現了詩人豪放不羈的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自由生活的曏往和追求。

佘翔

明福建莆田人,字宗漢,號鳳台。嘉靖三十七年進士。任全椒知縣。與御史議事意見相左,即拂衣罷去,放遊山水以終。工詩,有《薜荔園詩稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文