爲隴州李舉人壽其伯尚書公

見說尚書解綬還,七年高臥隴西山。 曾懸履舄星辰上,更閃旌旗楚蜀間。 老伴青松全晚節,靜餐丹藥駐春顏。 竹林仲子追隨地,二阮風流尚可攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 解綬:解下系印的絲帶,指辭官。
  • 履舄:古代的一種鞋,這裏比喻高官顯貴。
  • 星辰:比喻高位。
  • 旌旗:旗幟的總稱,這裏指軍旗,象徵軍事或政治權力。
  • 楚蜀:指古代的楚國和蜀國,這裏泛指中國南方和西南地區。
  • 青松:比喻堅貞不屈的品質。
  • 丹藥:古代指煉製的藥物,常被認爲有延年益壽的功效。
  • 駐春顏:保持年輕的容顏。
  • 竹林:指竹林七賢,這裏比喻文人的隱逸生活。
  • 仲子:次子,這裏指李舉人。
  • 二阮:指阮籍和阮咸,竹林七賢中的兩位,這裏比喻高雅的文人。

翻譯

聽說尚書已經辭官歸隱,七年來在隴西山中過着隱居生活。 他曾經身居高位,如同星辰般璀璨,也曾揮舞軍旗於楚蜀之間。 如今他伴着青松保持晚年的節操,靜靜地服用丹藥以保持青春的容顏。 李舉人追隨他的伯父,如同竹林中的仲子,二阮的風流生活依然可以追尋。

賞析

這首作品描繪了一位尚書辭官後的隱居生活,通過對比他昔日的高位與現今的隱逸,展現了其不凡的人生軌跡和高潔的品格。詩中運用了「星辰」、「旌旗」等意象,形象地再現了尚書曾經的輝煌。後兩句則通過「青松」、「丹藥」等詞彙,表達了尚書保持晚節和追求長壽的願望。最後以「竹林仲子」和「二阮風流」作結,既讚美了李舉人的追隨,也表達了對隱逸文人生活的嚮往。

何景明

何景明

明河南信陽人,字仲默,號大復。八歲能作文,十五中舉人。弘治十五年進士,授中書舍人。正德初,劉瑾用事,謝病歸。瑾敗,以薦除中書。時武宗多以佞幸爲義子。景明疏言“義子不當蓄,宦官不當寵”。官至陝西提學副使,以病投劾歸,抵家而卒。與李夢陽齊名,主張“文必秦漢,詩必盛唐”。時人言天下詩文必稱“何李”。又與邊貢、徐禎卿並稱四傑,及康海、王九思、王廷相稱七才子,即所謂“前七子”。然何、李成名之後,論詩每相牴牾。申何者謂何詩俊逸,李詩粗豪,蓋風格實有區別。有《大復集》、《雍大記》、《四箴雜言》。 ► 1625篇诗文