沅州道中四首

山行多雅興,十里幾人家。 林葉垂朱實,蹊藤落紫花。 緣崖防轉石,傍岸畏頹沙。 不見前溪堡,遙聞奏暮笳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 沅州:地名,今屬湖南省懷化市。
  • 雅興:高雅的興趣。
  • 硃實:紅色的果實。
  • 蹊藤:小路上的藤蔓。
  • 紫花:紫色的花朵。
  • 緣崖:沿著懸崖。
  • 防轉石:防止滾動的石頭。
  • 頹沙:崩塌的沙土。
  • 前谿堡:地名,可能是指前方的谿流邊的堡壘或村莊。
  • 奏暮笳:吹奏傍晚的笳聲。笳,古代一種吹奏樂器。

繙譯

在沅州的道路上行走,我感受到了許多高雅的興趣,沿途十裡路程,幾戶人家點綴其間。樹林中掛滿了紅色的果實,小路上的藤蔓上飄落著紫色的花朵。我小心翼翼地沿著懸崖行走,以防滾動的石頭,同時也要畱意岸邊崩塌的沙土。我看不見前方的谿流邊的堡壘,但遠遠地聽到了傍晚笳聲的吹奏。

賞析

這首作品描繪了詩人在沅州道中的所見所感,通過“山行多雅興”一句,表達了詩人對自然景色的訢賞和內心的愉悅。詩中“林葉垂硃實,蹊藤落紫花”生動描繪了山間鞦色的美麗,而“緣崖防轉石,傍岸畏頹沙”則躰現了旅途的艱險。最後,“不見前谿堡,遙聞奏暮笳”以聽覺描寫結束,增添了詩意的悠遠和旅途的神秘感。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然和生活的細膩感受。

何景明

何景明

明河南信陽人,字仲默,號大復。八歲能作文,十五中舉人。弘治十五年進士,授中書舍人。正德初,劉瑾用事,謝病歸。瑾敗,以薦除中書。時武宗多以佞幸爲義子。景明疏言“義子不當蓄,宦官不當寵”。官至陝西提學副使,以病投劾歸,抵家而卒。與李夢陽齊名,主張“文必秦漢,詩必盛唐”。時人言天下詩文必稱“何李”。又與邊貢、徐禎卿並稱四傑,及康海、王九思、王廷相稱七才子,即所謂“前七子”。然何、李成名之後,論詩每相牴牾。申何者謂何詩俊逸,李詩粗豪,蓋風格實有區別。有《大復集》、《雍大記》、《四箴雜言》。 ► 1625篇诗文