(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 佘翔:明代詩人,生平不詳。
- 林德夫:人名,具體信息不詳。
- 東山別墅:林德夫的居所,東山指地名,別墅即私人住宅。
- 孤山:指林處士隱居的山,象徵隱逸。
- 林處士:指隱居的林姓士人,處士即未仕或不仕的士人。
- 封禪:古代帝王祭祀天地的儀式,封爲祭天,禪爲祭地。
- 總無書:指林處士不關心世俗的封禪之事,沒有留下任何關於封禪的文字記錄。
翻譯
在松樹下悠閒地調教着白鶴, 溪水邊每日享受着垂釣的樂趣。 那孤山中的林處士, 對於世俗的封禪之事,從未留下任何文字。
賞析
這首作品描繪了林德夫東山別墅的寧靜生活,通過「松下時調鶴,溪邊日釣魚」的畫面,展現了主人遠離塵囂、享受自然的生活態度。後兩句「孤山林處士,封禪總無書」則進一步以林處士爲例,表達了隱逸者超脫世俗、不問世事的高潔情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了明代隱逸詩的典型風格。