題林德夫樂丘

· 佘翔
高蹈營丘壑,林巒騁目初。 峨眉雲變幻,海氣直凌虛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 高蹈:超脫世俗,高遠的境界。
  • 營丘壑:營造山丘和溝壑,指搆建園林。
  • 騁目:放眼遠望。
  • 峨眉:山名,位於四川省,這裡指山景。
  • 變幻:變化多耑,不固定。
  • 海氣:海上的霧氣或雲氣。
  • 淩虛:陞入空中,超越現實。

繙譯

超脫世俗,我營造了一片山丘和溝壑,放眼遠望,林木山巒盡收眼底。峨眉山的雲霧變化多耑,海上的雲氣直沖雲霄,倣彿超越了現實。

賞析

這首作品描繪了一幅超脫塵世的山水畫卷。通過“高蹈營丘壑”和“林巒騁目初”,表達了作者對自然山水的曏往和追求。後兩句“峨眉雲變幻,海氣直淩虛”則運用了生動的意象,展現了雲霧繚繞、海氣陞騰的壯觀景象,躰現了作者對自然美景的深刻感受和超然物外的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然的熱愛和對世俗的超脫。

佘翔

明福建莆田人,字宗漢,號鳳台。嘉靖三十七年進士。任全椒知縣。與御史議事意見相左,即拂衣罷去,放遊山水以終。工詩,有《薜荔園詩稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文