(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蹉跎(cuō tuó):指時間白白過去,事情沒有進展。
- 流年:指光陰、時間。
- 淺瀨(lài):水淺而流動的地方。
- 豪氣:豪邁的氣概。
- 眵眸(chī móu):眼睛昏花。
- 短檠(qíng):短小的燈架,指小油燈。
- 心期:內心的期望或打算。
- 蟠屈:曲折盤旋。
- 巾箱:古代放置頭巾的小箱子,這裏指存放書籍的地方。
翻譯
又是山村的秋天傍晚,我感嘆自己虛度了年華。 風在淺淺的溪流中高低鳴響,山峯阻礙了浮雲,使其斷斷續續地連綿。 我的豪情壯志仍藏在孤獨的劍中,昏花的眼睛註定要在小油燈旁老去。 心中的期望曲折盤旋,無人訴說,只能寄託在書箱中的千萬卷書中。
賞析
這首作品描繪了一個山村秋暮的景象,通過自然景物的描寫,抒發了詩人對時光流逝的無奈和對未來期望的複雜情感。詩中「風鳴淺瀨高還下,山礙浮雲斷復連」巧妙地運用了對仗和意象,表達了時間的無情和人生的起伏。後兩句則通過「孤劍」和「短檠」兩個意象,展現了詩人的豪情與孤獨,以及對知識的渴望和對未來的憧憬。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。