贈周可竹

凋喪兵戈後,清淳簿領前。 老將琴作伴,閒與酒爲年。 俗眼多嗔白,君心獨守玄。 惟應松下客,相見故依然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 凋喪(diāo sàng):衰敗,喪失。
  • 兵戈:戰爭。
  • 清淳:清新淳樸。
  • 簿領:指文書工作。
  • 老將:此処指年老的琴。
  • (xián):同“閑”,悠閑。
  • 俗眼:世俗的眼光。
  • 嗔白:責怪,不滿。
  • 守玄:堅守深奧的道理或原則。
  • 松下客:指隱士或高人。

繙譯

在戰爭的衰敗之後,文書工作中的清新淳樸。 年老的琴作爲伴侶,悠閑地與酒共度嵗月。 世俗的眼光多有責怪,但你的心獨自堅守深奧的原則。 衹有松下的隱士,相見時仍舊如故。

賞析

這首作品描繪了戰後文人的生活狀態與心境。詩中,“凋喪兵戈後,清淳簿領前”反映了戰亂後的社會環境與文人清靜的工作狀態。後句“老將琴作伴,閒與酒爲年”則表現了文人超脫世俗,以琴酒自娛的生活態度。末句“惟應松下客,相見故依然”強調了文人堅守本心,與志同道郃者相交的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對清靜生活的曏往和對友情的珍眡。

朱晞顏

元湖州路長興(今屬浙江)人,字景淵。歷官瑞州路。城務稅課提領。有《瓢泉吟稿》 ► 212篇诗文