塞孤
自家聲,唱出誰能測。有個頭青容白。正是石娥來應拍。身窈窕,腰如搦。偏柔軟、舞婆娑,金璧珠,□都索。要皆令盡,酬此功格。
才聞玉蕊香,正是瓊花坼。兩段蘚蘚同色。便使靈童令採摘。相合就、堪憐惜。呈妙妙、出玄玄,超碧漢,分明顧,動新音、永作仙客。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 塞孤:詞牌名,又名「塞姑」。
- 王喆:元代詞人,生平不詳。
- 石娥:神話中的仙女,這裏指美麗的女子。
- 窈窕:形容女子文靜而美好。
- 搦:握,持。
- 婆娑:形容舞蹈時盤旋舞動的樣子。
- 璧:古代的一種玉器,扁平,圓形,中間有孔。
- 令:使,讓。
- 玉蕊:花名,這裏指花的美稱。
- 瓊花:傳說中的仙花,比喻珍貴或美麗的事物。
- 坼:裂開,這裏指花開放。
- 靈童:神話中的童子,這裏指採摘花的人。
- 合就:合適,相配。
- 妙妙:形容非常美妙。
- 玄玄:深奧,神祕。
- 碧漢:銀河,這裏指高空。
- 仙客:仙人,這裏指超凡脫俗的人。
翻譯
我自己唱出的歌聲,有誰能真正理解呢?這裏有一個頭青容白的女子,她正是如石娥般應和着節拍。她的身姿窈窕,腰肢纖細柔軟,舞動起來婆娑多姿。她佩戴着金璧和珠寶,一切都顯得那麼完美,這是爲了回報這份功績和格調。
剛剛聞到玉蕊花的香氣,正是瓊花盛開的時候。兩段花枝顏色相同,彷彿是天上的靈童被派遣來採摘。它們相配得如此完美,值得人們憐愛和珍惜。展現出的美妙超越了凡塵,深奧而又神祕,彷彿超越了銀河,讓人分明地感受到,這新奇的音律,將永遠成爲仙人的伴侶。
賞析
這首作品以華麗的辭藻和豐富的想象力,描繪了一位美麗女子的形象和她所展現的舞蹈。通過「石娥」、「玉蕊」、「瓊花」等神話色彩濃厚的意象,營造出一種超凡脫俗的氛圍。詞中「妙妙」、「玄玄」等詞語的使用,增強了作品的神祕感和藝術性。整首詞不僅讚美了女子的美貌和舞姿,也表達了作者對於超脫塵世、追求仙境生活的嚮往。
王喆
金京兆咸陽(今陝西咸陽)人,全眞道開創者,被尊爲「北五祖」之一。原名中孚,字允卿。金熙宗天眷初應武舉,易名德威,字世雄。後因功封甘河酒監。曾平荒年鄉匪,爲鄉人所倚重。海陵王正隆四年(西元一一五九)六月望日,飲酒終南甘河鎮,遇二仙,詠詩曰:「四旬八上始遭逢,口訣傳來便有功。」後人以其所遇者爲呂純陽。翌年中秋,再遇仙於醴泉縣,仙人畱下五篇歌頌,囑其讀畢焚化。入道後,改名嚞(或喆),字知明,號「重陽子」。金世宗大定元年(西元一一六一年),掘地穴居,稱之「活死人墓」,。以方牌挂其上,書云:「王害瘋(自稱瘋子)靈位」。七年後,出活死人墓,創全眞道,授弟子。其徒馬丹陽、丘長春、王玉陽、郝廣陵、譚處端,稱「北七眞」。金大定十年(西元一一七〇年),病逝於還鄉途中,葬鄠縣祖菴鎮。王重陽倜儻尙義,不拘小節,好屬文,才思敏捷。主張三教平等,謂「儒門釋戸道相通,三教從來一祖風」。《金蓮正宗仙源像傳》載王重陽有《全眞前後集》、《韜光集》、《雲中錄》、《分梨十化説》流傳於世。 明《正統道藏》收錄王重陽的傳世著作有:《重陽全眞集》、《重陽教化集》、《重陽立教十五論》、《重陽分梨十化集》、《重陽眞人授丹陽二十四訣》、《重陽眞人金關玉鎖訣》。
► 635篇诗文