月夜梅邊即事

· 葉顒
香裹寒雲滿溪,月明津渡人迷。 夢入江南舊路,夕陽流水橋西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 香裹:香氣環繞。
  • 寒雲:寒冷天氣中的雲。
  • 津渡:渡口。
  • 人迷:人感到迷茫或迷失方向。
  • 夢入:夢中進入。
  • 舊路:曾經走過的路。
  • 夕陽:傍晚的太陽。
  • 流水橋西:橋西側的流水。

翻譯

香氣環繞着寒雲,瀰漫在滿溪之上,月光照亮了渡口,人們彷彿迷失了方向。夢中走進了江南那條熟悉的路,夕陽下的流水在橋的西側靜靜流淌。

賞析

這首作品以月夜梅邊爲背景,通過描繪香氣、寒雲、月光等元素,營造出一種幽靜而迷離的氛圍。詩中「夢入江南舊路」一句,表達了詩人對過往的懷念和對江南的深情。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了元代詩人葉顒細膩的情感和對自然美景的敏銳捕捉。

葉顒

元明間金華府金華人,字景南,一字伯愷,自號雲?天民。元末隱居不出,至正中自刻其詩,名《樵雲獨唱》。入明,舉進士,官行人司副。後免官家居,授徒甚衆。 ► 573篇诗文