阮子華所藏桃源圖

桃源流水似天台,彷佛三生到此來。 玉杵玄霜無處覓,金堂玉室爲誰開。 滄州一夜生芳草,陰洞千年長綠苔。 何必誑人秦甲子,漁人祗見兩三回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 彷佛:似乎,好像。
  • 三生:佛教用語,指前生、今生、來生。
  • 玉杵:傳說中仙人搗藥用的玉製杵。
  • 玄霜:傳說中的仙藥。
  • 金堂玉室:指華麗的宮殿或神仙居所。
  • 滄州:泛指海邊或水邊的州郡。
  • 陰洞:幽深的洞穴。
  • :欺騙。
  • 秦甲子:秦朝的歷法,這裏指秦朝的年代。
  • 祗見:只見到。

翻譯

桃源的流水宛如天台山的景緻,彷彿經歷了三生才能到達這裏。 玉杵和玄霜這樣的仙物無處尋覓,華麗的宮殿又爲誰而敞開? 滄州的海邊一夜之間長滿了芳草,幽深的洞穴中千年綠苔依舊茂盛。 何必欺騙人們說這是秦朝的年代,漁夫們只見過兩三次這樣的景象。

賞析

這首詩通過對桃源仙境的描繪,表達了詩人對超脫塵世、追尋仙境的嚮往。詩中「桃源流水似天台」一句,即以天台山的仙境比喻桃源,展現了詩人對仙境的憧憬。後文通過對玉杵、玄霜、金堂玉室等仙境元素的提及,進一步加深了這種仙境的神祕感。結尾處,詩人以漁人的視角,暗示桃源仙境並非遙不可及,而是近在咫尺,只是世人難以得見。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對理想世界的嚮往和對現實世界的超脫。

成廷圭

元蕪城人,字原常,一字元章,又字禮執。好讀書,工詩。奉母居市廛,植竹庭院間,扁其燕息之所曰居竹軒。晚遭亂,避地吳中。卒年七十餘。有《居竹軒集》。 ► 543篇诗文