(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 遊子:離家遠遊的人。
- 慈親:慈愛的父母,這裏特指母親。
- 望眼空:形容母親期盼的目光空洞,因爲長時間看不到歸來的遊子。
- 白雲千里意:比喻遊子的心思像白雲一樣飄渺,遠隔千里。
- 瘦策:細弱的柺杖。
- 倚秋風:依靠在秋風中,形容遊子的孤寂和淒涼。
翻譯
離家遠遊的人歸心似箭,而慈愛的母親卻只能空洞地望着遠方。遊子的心思如同千里之外的白雲,飄渺不定,他依靠着細弱的柺杖,孤獨地站在秋風中。
賞析
這首作品通過遊子與慈親的對比,深刻描繪了離別之苦與歸家之切。詩中「白雲千里意」運用了象徵手法,將遊子的思鄉之情比作飄渺的白雲,形象生動。而「瘦策倚秋風」則進一步以秋風和瘦弱的柺杖,勾勒出遊子孤獨淒涼的形象,增強了詩歌的感染力。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了遊子對家的深切思念和歸途的艱辛。