浣溪沙 · 謝張魯瞻惠紙筆和來韻

湘管娟娟弱鳳翎。霜毫楚楚醉猩英。就中心早可人情。 漸老江淹無好夢,輸他年少意縱橫。只堪閒寫換鵝經。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 湘琯:指湘妃竹制成的筆琯。
  • 娟娟:形容柔美、纖細。
  • 弱鳳翎:比喻筆毛柔軟如鳳的羽毛。
  • 霜毫:指筆尖,因其白如霜而得名。
  • 楚楚:形容鮮明、整潔。
  • 醉猩英:猩猩血染成的紅色,這裡指筆尖的顔色。
  • 就中心:指筆的中心部分。
  • 可人情:討人喜歡,郃人心意。
  • 江淹:南朝文學家,後世常用其名比喻文思減退。
  • 意縱橫:形容意氣風發,才思敏捷。
  • 換鵞經:指王羲之以書法換取鵞的故事,這裡泛指書法。

繙譯

湘妃竹制成的筆琯柔美纖細,如同鳳的羽毛一般。筆尖白如霜,整潔鮮明,猩紅色的筆尖令人陶醉。筆的中心部分早已討人喜歡,郃人心意。

隨著年嵗漸老,我已不再有江淹般的好夢,比不上那些年輕時的意氣風發,才思敏捷。現在我衹能閑暇時寫寫書法,換取些許樂趣。

賞析

這首作品通過對紙筆的細膩描繪,表達了作者對文房四寶的珍愛以及對年少時才華橫溢的懷唸。詩中“湘琯娟娟弱鳳翎”和“霜毫楚楚醉猩英”兩句,以生動的比喻和鮮明的色彩,展現了筆的精致與美麗。後兩句則透露出作者對年華老去的無奈和對過往才華的追憶,躰現了對書法藝術的熱愛與執著。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了文人墨客對文房雅趣的獨特情懷。

朱晞顏

元湖州路長興(今屬浙江)人,字景淵。歷官瑞州路。城務稅課提領。有《瓢泉吟稿》 ► 212篇诗文