秋興四首

故里千山遠,荒城八月寒。 霜椑餘鳥啄,社雨洗魚殘。 紫塞跑風鬣,青冥縱露翰。 微生獨不化,羈紲老江干。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 霜椑(shuāng bēi):指霜降後成熟的柿子。
  • 紫塞:指長城,因長城土色爲紫,故稱。
  • 青冥:指天空。
  • 露翰:指露水沾溼的鳥羽。
  • 羈紲(jī xiè):束縛,指被拘禁或留居在外。

翻譯

故鄉遠隔千山,荒涼的城池八月已感寒意。 霜後的柿子只剩下被鳥啄食的痕跡,社日的雨水洗淨了殘留的魚骨。 長城邊風沙滾滾,天空高遠,鳥兒展翅飛翔。 而我這微小的生命卻無法自由變化,被束縛在江邊老去。

賞析

這首作品表達了詩人對故鄉的深深思念和對自由的渴望。詩中,「故里千山遠」一句,即已透露出詩人對故鄉的遙遠記憶和無盡思念。而「荒城八月寒」則進一步以荒涼的城池和早來的寒意,加深了這種孤獨和淒涼的氛圍。後兩句通過對自然景象的描繪,如「霜椑餘鳥啄」和「社雨洗魚殘」,展現了秋天的蕭瑟和生命的脆弱。最後兩句「微生獨不化,羈紲老江干」,則是詩人對自己命運的無奈感嘆,表達了一種無法擺脫束縛,只能老去的悲哀。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

方一夔

宋元之際嚴州淳安人,一名夔,字時佐,自號知非子。方逢辰孫。以薦領教郡庠,未幾退,隱富山,授徒講學,學者稱爲富山先生。有《富山遺稿》。 ► 396篇诗文