(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 纏綿:指雨雪持續不斷,糾纏不休。
- 穴居狸:指生活在洞穴中的狸貓。
- 舐掌:舔舐自己的掌心,這裏形容狸貓在洞穴中的生活狀態。
- 水宿鷺:指在水邊過夜的白鷺。
- 聯拳:指白鷺在休息時將頭埋入翅膀中,形成一團的樣子。
- 翁:指老人。
- 歇午煙:指中午時分停止燒火做飯,煙囪不再冒煙。
翻譯
雪後初晴,卻又下起了雨,雨雪交織,持續不斷。 連續幾個月無法外出,深冬時節,天空也看不見。 洞穴中的狸貓舔舐着自己的掌心,水邊的白鷺將頭埋入翅膀中,團成一團。 更別說深山裏的老人們,中午時分因爲飢餓而停止了燒火做飯,煙囪不再冒煙。
賞析
這首作品描繪了雨雪交加的深冬景象,通過洞穴中的狸貓和水邊的白鷺的描寫,生動地展現了自然界的生物在惡劣天氣中的生存狀態。後兩句轉向深山中的老人,以「翁飢餓午煙」的細節,傳達出人們在嚴冬中的艱辛生活。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和人文的深刻觀察與同情。