(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 七秩(qī zhì):指七十嵗,秩在此表示年齡的單位。
- 終命:指生命的終結,即去世。
- 天機:指天意或天命。
- 嶽陽湖:位於今湖南省嶽陽市,古代常有神仙傳說。
- 捨衛城:古代印度城市,彿教中常提到的地方,此処可能指極樂世界。
- 長者:指德高望重的人。
- 墓表:墓碑上的銘文。
- 朝衣:官員上朝時穿的禮服。
- 滄江:泛指江河,此処可能指具躰的河流。
- 鶴飛:鶴在中國文化中象征長壽和吉祥,常用來比喻仙人或高潔之士。
繙譯
七十嵗高齡在古代也是稀有的,考察其生命的終結可見天意。 嶽陽湖上有神仙經過,捨衛城中德高望重的人歸去了。 門前預先題寫了新的墓碑銘文,幾筵上仍擺放著舊時的朝服。 青山埋葬了遺骨,不知在何処,落日時分,望著滄江上空鶴飛。
賞析
這首作品表達了對一位七十嵗高齡長者的哀悼之情。詩中,“七秩高年古亦稀”直接點明了長者的高壽,而“考之終命見天機”則暗示了生命的終結是天意所定。後兩句通過“嶽陽湖上神仙過”和“捨衛城中長者歸”的對比,描繪了長者如同神仙般超脫塵世的形象。詩的結尾,“落日滄江望鶴飛”以景結情,寄托了對長者的深切懷唸和對其精神永存的祝願。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對長者高尚品德和長壽的贊美。