(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 吳江:地名,今江蘇省吳江縣。
- 女娘:女子。
- 冰玉肌:形容女子肌膚潔白如冰玉。
- 薄抺膩粉:輕輕塗抹的細膩粉末,指化妝。
- 厚抺脂:厚厚塗抹的脂粉,也是化妝的一種。
- 蘭舟:裝飾華美的船隻,常用來形容船隻的雅緻。
- 盪漾:水波輕輕搖動的樣子。
- 翠波:綠色的水波。
- 蓮心:蓮花的中心部分,通常指蓮蓬。
- 藕絲:蓮藕中的絲狀物。
翻譯
吳江的女子肌膚潔白如冰玉,輕輕塗抹細膩的粉末,厚厚塗抹脂粉。裝飾華美的船隻在翠綠的水波中輕輕搖動,花叢中爛漫的香氣隨風飄散。 蓮花的中心部分苦澀難以下嚥,吃了也不能解除飢餓。蓮藕中的絲狀物短小難以編織,織不成衣服。 採蓮的人還未歸來,山長水遠,不知何時才能歸來。
賞析
這首作品描繪了吳江女子採蓮的情景,通過細膩的筆觸展現了女子的美麗和採蓮的艱辛。詩中「冰玉肌」、「薄抺膩粉厚抺脂」等詞句,生動地描繪了女子的妝容和肌膚之美。後兩句則通過蓮心和藕絲的比喻,表達了採蓮生活的艱辛和不易。最後一句「採蓮採蓮人未歸,山長水遠歸何時」則抒發了對採蓮人歸來的期盼和無奈。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。