(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 卓爾:卓越,突出。
- 成鐻:古代的一種樂器,這裏比喻技藝高超。
- 超然:超脫世俗,不拘泥。
- 絕塵:超越塵世,形容高遠。
- 形骸:身體,軀殼。
- 脫邊幅:不受拘束,自由自在。
- 肝膈:比喻內心。
- 炯精神:精神煥發,神采奕奕。
- 天分:天賦,天生的才能。
- 語俗人:與俗人交談。
- 身後稿:去世後的遺作。
- 雋逸:才情出衆,文筆優美。
- 清新:新穎,不落俗套。
翻譯
卓越的技藝如同成鐻般高超,超脫世俗,令人驚歎其高遠。 身體自由自在,不受拘束,內心精神煥發,神采奕奕。 這正是天賦的體現,難以與俗人言說。 誰能收集他去世後的遺作,那些作品才情出衆,文筆清新,不落俗套。
賞析
這首作品讚美了師叔理卓越的才華和高潔的人格。詩中,「卓爾見成鐻」和「超然驚絕塵」兩句,形象地描繪了師叔理技藝的高超和精神的超脫。後兩句則表達了對其天賦和獨特個性的認可,以及對其去世後遺作的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了師叔理的非凡魅力。
牟巘
巘字獻之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明學士子才之子,擢進士第。官至大理少卿。子應龍,鹹淳進士,元初起教授陵陽州,以上元簿致仕。當宋亡時,獻之已退不任事矣。一門父子,自爲師友,討論經學,以義理相切磨。應龍遂以文章大家見推於東南。是時宋之遺民故老,伊憂抑鬱,每託之詩篇以自明其志。若謝皋羽、林德陽之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帥初輩,猶不免出爲儒師,以升斗自給。獻之以先朝耆宿,皭然不緇。元貞、大德之間,年在耄耋,巋然備一時文獻,爲後生之所矜式。所著《陵陽集》若干卷,次子帥府都事應復所編,國史編修程端學爲之序。謂其出處有元亮大節,正不當徒以詩律求之也。
► 412篇诗文
牟巘的其他作品
- 《 送楊興府 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 趙君寶宣慰別三十五年矣末由再晤近張倩仲實轉似西湖詩圖乃知吟嘯湖山之樂輒爲五詩奉答 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 希年初度老友王希宣扁舟遠訪夙誼甚厚貺以十詩實用淵明採菊東籬下語五章雲每歲思親不持斝蓼莪幾欲廢詩雅蓋深 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 舜舉水仙梅五絕 其五 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 次韻無黨留別 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 十月既望能靜飲客海棠花下即席索詩走筆一笑 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 和善之寄遊何道二山 其一 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 景定甲子理宗嘗以顔曾傳道配饗下問詞臣越咸淳丁卯昉以曾子子思升侑孔庭蓋推本先意也先臣所被宸筆藏之私室會 》 —— [ 元 ] 牟巘