軍中一彥士少好讀書喜談論文章工拙尤篤意詩學求指南於僕爲賦一律以贈之
知公雅誌喜文章,光燄須觀萬丈長。
太傅辭華宜鑑別,翰林豪放不尋常。
筆端妙語誠須識,馬上奇功慎勿忘。
正是英雄馳騁日,策勳麟閣姓名香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 光燄 (yàn):光芒,這裏指才華的光輝。
- 太傅:古代官職,這裏可能指文學造詣高的人。
- 翰林:古代官職,常指文學才華出衆的人。
- 策勳:記錄功勳。
- 麟閣:古代用來表彰功臣的地方。
翻譯
我知道你有着喜愛文章的高雅志趣,你的才華如同萬丈光芒般耀眼。 你的辭章華美,應當被仔細鑑賞,你的文筆豪放不羈,非同尋常。 你筆下的妙語需要被認識,你在戰場上的奇功切莫忘記。 這正是英雄馳騁的時節,你的功勳將被記錄在麟閣之上,姓名將永留芳香。
賞析
這首作品讚美了一位軍中士人的文學才華和軍事功績。詩中,「光燄須觀萬丈長」形容其才華橫溢,「太傅辭華宜鑑別」和「翰林豪放不尋常」則分別從文學造詣和文風豪放兩方面進行讚揚。後兩句鼓勵士人不忘自己的文學和軍事成就,期待他在英雄輩出的時代中,能夠策勳麟閣,名垂青史。整首詩語言雄渾,意境開闊,表達了對士人全面才華的讚賞和對其未來成就的期待。