翠雨亭詩

翠樹元無雨,空濛暗溼衣。 林深迷遠嶂,風捲雜晴暉。 嵐潤侵書幾,陰涼拂釣磯。 蒼云何處密,清曉傍檐飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 空濛(méng):形容霧氣或細雨朦朧的樣子。
  • 遠嶂:遠處的山峯。
  • 晴暉:晴朗天氣中的陽光。
  • 嵐潤:山間霧氣帶來的溼潤。
  • 釣磯:釣魚時坐的石頭或平臺。
  • 蒼雲:深色的雲。

翻譯

翠綠的樹木本無雨水,卻有朦朧的霧氣暗暗溼潤了衣裳。 樹林深處,遠處的山峯若隱若現,風捲起了雜亂的陽光。 山間的霧氣溼潤了書桌,陰涼的風拂過釣魚的石頭。 深色的雲朵在哪裏聚集,清晨時分靠近屋檐飛舞。

賞析

這首詩描繪了一幅山林雨霧的朦朧景象。詩人巧妙地運用「空濛」、「嵐潤」等詞語,傳達出雨霧帶來的溼潤與神祕感。詩中「林深迷遠嶂,風捲雜晴暉」一句,通過對比深林與遠山、風與陽光的交織,展現了自然界的變幻莫測。結尾的「蒼云何處密,清曉傍檐飛」則增添了一抹清晨的寧靜與雲霧的飄渺,使整首詩充滿了詩意與遐想。

朱德潤

元睢陽人,徙吳中,字澤民。工畫山水人物,能詩,善書。仁宗延祐末薦授應奉翰林文字,兼國史院編修。英宗嗣位,出爲鎮東儒學提舉,後棄官歸。順帝至正中,起爲行中書省照磨,攝守長興。有《存復齋集》。 ► 122篇诗文