賈節庵冒夏暑

· 牟巘
吾女去二稚,何處吞聲哭。 忠孝果何辜,神理諒未燭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吞聲:不敢出聲,特指哭泣不敢出聲。
  • :罪過。
  • 神理:天理,天意。
  • :確實,實在。
  • :照亮,明白。

翻譯

我的女兒離開了兩個幼小的孩子,她在哪裏默默地哭泣呢? 忠誠和孝道究竟犯了什麼罪,天理實在是沒有照亮這一點。

賞析

這首作品表達了作者對女兒遭遇的深切同情和對忠孝之道的質疑。詩中「吞聲哭」描繪了女兒無聲的悲痛,而「忠孝果何辜」則反映了作者對傳統美德遭遇不幸的困惑和不滿。通過「神理諒未燭」,作者質疑了天意的公正性,表達了對女兒命運的無奈和對社會現實的深刻反思。整首詩語言簡練,情感深沉,體現了元代文人對於個人遭遇與社會道德的深刻思考。

牟巘

巘字獻之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明學士子才之子,擢進士第。官至大理少卿。子應龍,鹹淳進士,元初起教授陵陽州,以上元簿致仕。當宋亡時,獻之已退不任事矣。一門父子,自爲師友,討論經學,以義理相切磨。應龍遂以文章大家見推於東南。是時宋之遺民故老,伊憂抑鬱,每託之詩篇以自明其志。若謝皋羽、林德陽之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帥初輩,猶不免出爲儒師,以升斗自給。獻之以先朝耆宿,皭然不緇。元貞、大德之間,年在耄耋,巋然備一時文獻,爲後生之所矜式。所著《陵陽集》若干卷,次子帥府都事應復所編,國史編修程端學爲之序。謂其出處有元亮大節,正不當徒以詩律求之也。 ► 412篇诗文