(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 重陽:中國傳統節日,農曆九月初九日。
- 黃花:指菊花。
- 爛漫:色彩鮮豔美麗。
- 依檻:靠着欄杆。
- 吐清香:散發香氣。
- 秋漸老:秋天漸漸深了。
- 夜彌長:夜晚變得更長。
- 道情昌:修道的心境更加旺盛。
- 雲庵:指隱居修行的庵室。
- 入定:佛教術語,指心神安定,進入深度的冥想狀態。
- 法界:佛教術語,指宇宙萬物的總體。
- 遊仙:指在精神上達到超脫塵世的境界。
- 不動淒涼:內心平靜,不受外界淒涼景象的影響。
翻譯
秋天的霜葉紛紛揚揚地飄落。時節已過重陽。黃色的菊花鮮豔地依偎在欄杆旁,依舊散發着清香。秋天漸漸深了,夜晚變得更長。修道的心境更加旺盛。在雲庵中進入冥想,精神遊走在宇宙萬物之中,內心平靜,不受外界淒涼景象的影響。
賞析
這首作品描繪了深秋的景象,通過「霜葉亂飄揚」、「黃花爛漫依檻」等意象,生動地展現了秋天的美麗與淒涼。詩中「秋漸老,夜彌長」表達了時間的流逝,而「道情昌」、「雲庵入定」則體現了詩人內心的寧靜與超脫。最後,「不動淒涼」一句,更是深刻地表達了詩人面對外界變化時內心的堅定與平和。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。