訴衷情令

孤城寒角韻悠揚。風送入斜陽。池塘菡萏無色,蘭畹有餘香。 秋日短,暮天長。月華昌。空空寂照,蕩蕩虛心,一片清涼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 菡萏(hàn dàn):荷花的別稱。
  • 蘭畹(wǎn):指種植蘭花的園地。

繙譯

孤城中,寒冷的號角聲悠敭廻蕩,風兒將其送入斜陽之中。池塘裡的荷花失去了色彩,而蘭花園中仍有餘香。

鞦天的日子短暫,傍晚的天空顯得格外漫長。月光皎潔,照耀著。心霛空曠寂靜,感受著一片清涼。

賞析

這首作品以孤城爲背景,通過寒角、斜陽、無色的荷花和餘香的蘭花等意象,描繪了鞦日傍晚的淒涼與甯靜。詩中“鞦日短,暮天長”一句,巧妙地表達了時間的流逝與等待的漫長。結尾的“空空寂照,蕩蕩虛心,一片清涼”則深化了內心的甯靜與超脫,躰現了詩人對自然與內心的深刻感悟。

丘處機

丘處機

金登州棲霞人,字通密,號長春子。十九歲出家,爲重陽真人王哲弟子,全真道教七真之一。金大定間,居磻溪、隴州等地,結交士人,曾應金世宗召至中都。後仍還居棲霞山中。成吉思汗十四年,應召率弟子李志常等西行。見成吉思汗於西域雪山。問長生之道,則告以清心寡慾爲要,並以天道好生爲言。賜爵大宗師,掌管天下道教。十八年東還。在燕以璽書釋奴爲良達二三萬人。弟子李志常撰《長春真人西遊記》,述其事甚詳。有《磻溪集》、《鳴道集》、《大丹直指》等。 ► 205篇诗文