西江月 · 題闕

· 白樸
白石空銷戰骨,清泉不洗飛埃。五雲多處望蓬萊。鞭石誰能過海。 一夕神遊八表,衆星光拱三臺。天公元不棄非才。坐我金銀世界。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 五雲:五彩祥雲,古代常用來象徵吉祥。
  • 蓬萊:古代傳說中的仙山,位於東海之中,是神仙居住的地方。
  • 鞭石:古代神話中的故事,秦始皇東巡時,想要過海觀日出,有神人以鞭石成橋,助其過海。
  • 八表:指八方之外,極遠的地方。
  • 三臺:古代星官名,象徵三公,即太尉、司徒、司空,這裏指天上的星辰。
  • 非才:自謙之詞,指自己沒有才能。

翻譯

白石上空空地消磨着戰士的屍骨,清澈的泉水洗不去飛揚的塵埃。在五彩祥雲聚集之處,遠遠地望向仙境蓬萊。誰能像神人那樣,用鞭子驅使石頭過海呢?

一夜之間,我的神魂遊遍了八方之外的遙遠之地,衆星的光芒圍繞着三臺星。天公並不嫌棄我這個沒有才能的人。讓我坐在這金銀堆砌的世界中。

賞析

這首作品通過對比戰場的殘酷與仙境的神祕,表達了作者對和平與超脫塵世的嚮往。詩中「白石空銷戰骨」與「清泉不洗飛埃」形成鮮明對比,突出了戰爭的無情與塵世的紛擾。後文通過對仙境蓬萊的嚮往和神遊八方的想象,展現了作者對自由與超脫的渴望。最後,以天公不棄非才的自謙之詞,表達了作者對天命的敬畏和對未來的樂觀期待。整首詞意境深遠,語言凝練,充滿了哲理與詩意。

白樸

白樸

白樸,原名恆,字仁甫,後改名樸,字太素,號蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲),後徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的雜劇作家,與關漢卿、馬致遠、鄭光祖並稱爲元曲四大作家(另有一說爲關漢卿、馬致遠、王實甫、白樸)。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊牆頭馬上》、《董秀英花月東牆記》等。 ► 163篇诗文