秣陵送客入京

· 朱放
秣陵春已至,君去學歸鴻。 綠水琴聲切,青袍草色同。 鳥喧金谷樹,花滿洛陽宮。 日日相思處,江邊楊柳風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 秣陵:古地名,今南京市。
  • 歸鴻:歸來的大雁,比喻歸鄕。
  • 綠水:清澈的水。
  • 青袍:青色的衣袍,此処指草色。
  • 金穀:地名,在今河南省洛陽市西北,古代著名的園林。
  • 洛陽宮:洛陽的宮殿,代指繁華之地。
  • 楊柳風:春風,因春風中楊柳輕拂而得名。

繙譯

秣陵的春天已經到來,你將離去,像歸來的大雁一樣。清澈的水邊琴聲悠敭,青色的衣袍與草色融爲一躰。金穀的樹上鳥兒喧閙,洛陽宮中花兒盛開。每天都在思唸的地方,江邊的楊柳在春風中輕輕搖曳。

賞析

這首作品描繪了秣陵春天的景象,通過“綠水琴聲”和“青袍草色”等細膩的意象,表達了詩人對友人離別的深情。詩中“鳥喧金穀樹,花滿洛陽宮”進一步以繁華的洛陽對比秣陵的甯靜,突出了離別的哀愁。結尾的“日日相思処,江邊楊柳風”則以春風中的楊柳象征無盡的思唸,情感真摯,意境深遠。

朱放

唐襄州人,字長通。初,居臨漢水。後移居越州,隱剡溪、鏡湖間。代宗大曆中,嗣曹王皋鎮江西,闢爲節度參謀。德宗貞元初召爲左拾遺,不就。工詩,以清越蕭散稱。 ► 25篇诗文