秋日登山閣

· 李頻
蒼蒼山閣晚,杳杳隙塵秋。 偶上多時立,翻成盡日愁。 草平連邑動,河滿逐江流。 下視窮邊路,行人在隴頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒼蒼(cāng cāng):形容山色深青。
  • 杳杳(yǎo yǎo):形容深遠,不見蹤影。
  • 隙塵:指微小的塵埃,這裏比喻秋日的蕭瑟。
  • 翻成:反而變成。
  • 草平連邑動:草地平坦,彷彿連着城邑都在動。
  • 河滿逐江流:河水滿溢,隨着江流而去。
  • 隴頭(lǒng tóu):指邊遠的地方。

翻譯

山閣在蒼茫的暮色中顯得深青,秋日的塵埃在縫隙中顯得深遠。 偶然登上山閣站立許久,反而整日感到憂愁。 草地平坦,彷彿連着城邑都在動,河水滿溢,隨着江流而去。 向下看去,是邊遠的路途,行人在那遙遠的隴頭。

賞析

這首作品描繪了秋日傍晚登山的景象,通過「蒼蒼山閣」和「杳杳隙塵」等意象,傳達出深秋的蕭瑟和孤寂。詩中「偶上多時立,翻成盡日愁」表達了詩人因景生情,由靜謐的自然景象引發內心的憂愁。後兩句「草平連邑動,河滿逐江流」則以動寫靜,通過草地和河水的動態,反襯出山閣的靜謐和詩人的孤寂。結尾「下視窮邊路,行人在隴頭」則進一步加深了詩中的邊塞和旅途的孤獨感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。

李頻

李頻

李頻,字德新,唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮),葬於永樂(今李家),唐代後期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。唐大中元年(公元847),壽昌縣令穆君遊靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句後稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大爲讚賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。 ► 206篇诗文