陝下投姚諫議

· 李頻
舊業在東鄙,西遊從楚荊。 風雷幾夜坐,山水半年行。 夢永秋燈滅,吟孤曉露明。 前心若不遂,有恥卻歸耕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 陝下:指陝西一帶。
  • :投奔,尋求幫助。
  • 姚諫議:人名,可能是當時的官員。
  • 舊業:原來的職業或工作。
  • 東鄙:東邊的邊遠地區。
  • 楚荊:指楚地,即現在的湖北、湖南一帶。
  • 風雷:比喻旅途中的艱難困苦。
  • 夢永:夢長,夢多。
  • 秋燈滅:秋夜的燈火熄滅,形容夜深人靜。
  • 吟孤:獨自吟詩。
  • 曉露明:清晨的露水閃耀,形容天亮。
  • 前心:原來的志向或打算。
  • 不遂:不成功,不如意。
  • 有恥:感到羞恥。
  • 歸耕:回家務農。

翻譯

我的舊業在東邊的邊遠地區,後來西遊到了楚地。在風雷交加的夜晚多次坐着,經歷了半年的山水旅途。秋夜的燈火熄滅,我夢多而長,獨自吟詩直到天亮。如果我原來的志向不能實現,我會感到羞恥,寧願回家務農。

賞析

這首詩表達了詩人李頻對自己職業生涯的不滿和對歸隱田園的嚮往。詩中通過描述自己的旅行經歷和夜晚的孤獨吟詩,展現了詩人的內心世界和對未來的不確定感。最後兩句表達了詩人如果不能實現自己的志向,寧願選擇歸隱,也不願無功而返的決心和自尊。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對理想與現實的矛盾和選擇。

李頻

李頻

李頻,字德新,唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮),葬於永樂(今李家),唐代後期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。唐大中元年(公元847),壽昌縣令穆君遊靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句後稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大爲讚賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。 ► 206篇诗文