宿洞庭

· 李端
白水連天暮,洪波帶日流。 風高雲夢夕,月滿洞庭秋。 沙上漁人火,煙中賈客舟。 西園與南浦,萬里共悠悠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雲夢:古澤藪名,在今湖北省境內,泛指江漢平原及其周邊的一些地區。
  • 賈客:商人。
  • 西園南浦:泛指不同的地方,西園可能指園林,南浦指水邊。

繙譯

白茫茫的水麪與天際相連,暮色蒼茫,巨大的波濤隨著日落而湧動。 風勢強勁,雲夢澤的傍晚顯得格外遼濶,月亮圓滿,洞庭湖的鞦夜格外明亮。 沙灘上漁人的燈火閃爍,菸霧中商人的船衹若隱若現。 無論是在西園還是南浦,這萬裡的景色都顯得悠遠而深長。

賞析

這首作品描繪了洞庭湖鞦夜的壯濶景象,通過“白水連天”、“洪波帶日”等意象展現了湖麪的遼濶與波濤的洶湧。詩中“風高雲夢夕,月滿洞庭鞦”進一步以風和月的元素,加深了鞦夜的甯靜與深遠。後兩句通過對漁火和賈客舟的描寫,增添了生活的氣息,使得整個畫麪更加生動。結尾的“西園與南浦,萬裡共悠悠”則表達了詩人對遠方景色的曏往和無限的遐想。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然美景的敏銳捕捉和深刻感悟。

李端

李端

唐代詩人,大曆十才子之一,字正已,趙州(今河北趙縣)人,出自趙郡李氏東祖。嘉祐從侄。少居廬山,師從名僧皎然學詩。大曆五年中進士,後歷任秘書省校書郎、終官杭州司馬。晚年隱居湖南衡山,自號衡岳幽人,約卒於興元元年(公元784年)之後數年。子李虞仲。據說李端曾在駙馬郭曖筵上立成七律二首。其詩多爲應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。喬億以爲李端詩「思致彌清,徑陌迥別,品第在盧允言、司空文明之上。」。傳世作品有《李端詩集》三卷。 ► 240篇诗文