(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 武陵:古代地名,今湖南常德一帶。
- 花萼:花瓣下部的一圈綠色小片。
- 桃源:指陶淵明《桃花源記》中描述的理想之地,常用來比喻避世隱居的地方。
- 啼鶯:啼叫的黃鶯。
- 征馬:遠行的馬。
- 駸駸(qīn qīn):形容馬跑得快。
- 堤上千年柳:堤岸上古老的柳樹。
翻譯
武陵在哪裏呢?南邊是楚地的雲層陰沉。 花瓣與花萼緊緊相連,桃源的路途深遠難尋。 啼叫的黃鶯顯得格外寂靜,遠行的馬兒已經快速奔騰。 堤岸上那千年的柳樹,每一條枝條都掛着我的心事。
賞析
這首詩是戎昱送別陸秀才歸家省親的作品,通過描繪武陵、花萼、桃源等意象,表達了詩人對友人離別的深情和對遠方的嚮往。詩中「啼鶯徒寂寂,征馬已駸駸」巧妙地以動襯靜,突出了離別的孤寂與匆忙。結尾的「堤上千年柳,條條掛我心」則以柳枝象徵離情,形象生動,情感深沉,展現了詩人高超的藝術表現力。