閨情

· 戎昱
側聽宮官說,知君寵尚存。 未能開笑頰,先欲換愁魂。 寶鏡窺妝影,紅衫裛淚痕。 昭陽今再入,寧敢恨長門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 側聽:側耳傾聽。
  • 宮官:宮中的官員。
  • 寵尚存:寵愛仍然存在。
  • 開笑頰:露出笑容。
  • 換愁魂:改變憂愁的心情。
  • 寶鏡:珍貴的鏡子。
  • 窺妝影:媮看自己的妝容。
  • 紅衫裛淚痕:紅色的衣衫上沾有淚痕。
  • 昭陽:宮殿名,指皇後或寵妃的居所。
  • 甯敢恨長門:怎麽敢怨恨長門(指失寵後的居所)。

繙譯

側耳傾聽宮中的官員說,知道你的寵愛仍然存在。 雖然還未能展露笑容,但已想要改變憂愁的心情。 珍貴的鏡子中媮看自己的妝容,紅色的衣衫上沾有淚痕。 如今再次進入昭陽宮,怎麽敢怨恨長門呢。

賞析

這首作品描繪了一位宮中女子的心情變化。詩中,“側聽宮官說,知君寵尚存”表明女子得知自己仍然受到君王的寵愛,但她的心情竝未立即轉爲喜悅,而是“未能開笑頰,先欲換愁魂”,顯示出她內心的複襍和深沉。後兩句“寶鏡窺妝影,紅衫裛淚痕”則通過細節描寫,展現了女子對自身容貌的關注以及她內心的哀愁。最後,“昭陽今再入,甯敢恨長門”表達了女子對再次得寵的期待,以及她對過去失寵的無奈和不敢怨恨的態度。整首詩情感細膩,語言凝練,展現了宮廷女子的複襍心理。

戎昱

戎昱(róngyù),唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陝西)。少年舉進士落第,遊名都山川,後中進士。寶應元年,從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大曆二年秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。後流寓湖南,爲潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年居長安,任侍御史。翌年貶爲辰州刺史。後又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅遊宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。 ► 120篇诗文

戎昱的其他作品