送崔侍御入朝

十年猶執憲,萬里獨歸春。 舊國逢芳草,青雲見故人。 潘郎今發白,陶令本家貧。 相送臨京口,停橈淚滿巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 執憲:執行法律,這裏指擔任司法官員。
  • 舊國:指故鄉。
  • 青雲:比喻高官顯爵。
  • 潘郎:指潘岳,西晉文學家,這裏用來比喻崔侍御。
  • 陶令:指陶淵明,東晉詩人,這裏用來比喻自己。
  • :船槳。

翻譯

十年以來,你一直擔任司法官員,如今獨自一人回到春天。 在故鄉遇到了芳草,高官顯爵之中見到了老朋友。 潘郎如今已經白髮蒼蒼,陶令本來家境貧寒。 相送到了京口,停下船槳,淚水溼透了手巾。

賞析

這首作品描繪了崔侍御長期擔任司法官員後歸鄉的情景,以及與作者的深情告別。詩中通過「十年猶執憲」展現了崔侍御的忠誠與堅持,而「萬里獨歸春」則傳達了歸鄉的孤獨與期待。後兩句通過對「潘郎」和「陶令」的比喻,既表達了對崔侍御的敬仰,也透露了作者的自謙。結尾的「停橈淚滿巾」則深刻表達了離別時的不捨與哀傷。

李嘉祐

唐趙州人。字從一。擢進士第。授祕書正字。坐事謫鄱江令,調江陰,入爲中颱郎。又出爲台州刺史,復爲袁州刺史。爲詩麗婉,有齊樑風。有詩集一卷。 ► 126篇诗文