(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 重玄閣:指高聳的樓閣。
- 蒹葭(jiān jiā):蘆葦。
- 白水:清澈的水。
- 長洲:長形的島嶼。
- 孤雲獨鳥:形容孤獨無依的景象。
- 萬井千山:形容景象廣闊。
- 海色秋:秋天的景色如同海一般深邃。
- 清梵:清幽的佛教音樂。
- 角偏愁:指城上的號角聲聽起來帶着憂愁。
- 秦吳:秦地和吳地,泛指遠方。
翻譯
高聳的樓閣,紅色的欄杆,令人不願離去,周圍是蘆葦叢生的清澈水域,環繞着長長的島嶼。夕陽下,孤獨的雲朵和孤鳥在川光中顯得格外寂寞,廣闊的井田和連綿的山脈在秋天的海色中顯得更加深邃。在清幽的佛教音樂中,人們感到更加寧靜,而城上的號角聲在夕陽下聽起來卻帶着憂愁。誰會憐憫我們遠赴秦地和吳地的離別,離別的痛苦和歸鄉的心願化作雙淚流淌。
賞析
這首詩描繪了詩人登高望遠的情景,通過對自然景色的細膩描繪,表達了詩人對離別的深深憂愁和對歸鄉的渴望。詩中「孤雲獨鳥川光暮」和「萬井千山海色秋」等句,以景寓情,展現了詩人內心的孤獨與哀愁。結尾的「離恨歸心雙淚流」更是直抒胸臆,表達了詩人對離別之痛的深切感受。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的唐詩作品。