過蠻洞

越嶺千重合,蠻溪十里斜。 竹迷樵子徑,萍匝釣人家。 林暗交楓葉,園香覆橘花。 誰憐在荒外,孤賞足雲霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蠻洞:古代對南方少數民族地區的稱呼。
  • 越嶺:穿越山嶺。
  • 千重合:形容山嶺重疊,連綿不斷。
  • 蠻溪:指少數民族地區的溪流。
  • 十里斜:形容溪流蜿蜒曲折,長達十里。
  • 樵子:砍柴的人。
  • :小路。
  • 萍匝:水面上漂浮的萍草密佈。
  • 釣人:釣魚的人。
  • :覆蓋。
  • :同情,憐憫。
  • 荒外:邊遠荒涼的地方。
  • 孤賞:獨自欣賞。
  • 雲霞:雲彩和霞光,常用來形容美景。

翻譯

穿越重重疊疊的山嶺,來到十里蜿蜒的蠻溪邊。 竹林茂密,遮蔽了樵夫的小徑,水面上漂浮的萍草環繞着釣魚人的家。 林中昏暗,楓葉交錯,園中香氣四溢,橘花盛開。 有誰會同情這荒涼邊遠之地,我獨自欣賞這滿天的雲霞。

賞析

這首作品描繪了穿越山嶺到達蠻洞的景象,通過「千重合」的山嶺和「十里斜」的溪流,展現了旅途的艱辛與曲折。詩中「竹迷樵子徑,萍匝釣人家」以細膩的筆觸勾勒出了蠻洞的自然風光和人文氣息。後兩句「誰憐在荒外,孤賞足雲霞」則表達了詩人對這片荒涼之地的深情與孤獨的欣賞,體現了詩人對自然美景的獨特感受和超然物外的心境。

宋之問

宋之問

宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州隰城(今山西汾陽市)人,一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人,初唐時期的詩人,與沈佺期並稱“沈宋”。 ► 209篇诗文