(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 扶藜:拄着藜杖。藜,一種草本植物,莖老可以做杖。
- 吳田:指吳地的田野。
- 桃花水:指春水,因春日桃花盛開時,雨水較多,河水上漲,故稱桃花水。
翻譯
芳草連綿,小路似乎要迷失在青青的草色中,白髮的老者拄着藜杖與我同行。吳地的田野半數被春水淹沒,辜負了春風中布穀鳥的啼鳴。
賞析
這首作品描繪了一幅春日野步的圖景,通過「芳草青青」和「白頭共扶藜」的意象,展現了自然的生機與老者的閒適。詩中「吳田半沒桃花水」一句,既描繪了春水的景象,又隱含了對農耕時節的關切。末句「辜負春風布穀啼」則抒發了對春光流逝的淡淡哀愁,表達了對自然和時光的感慨。