抵膠州

· 戴良
舟行無休期,晨夜涉風水。 蹈越入吳鄉,乘楚造齊鄙。 逗浦波尚險,即陸路才砥。 依稀見州郭,倉皇問官邸。 土牆訝半頹,草屋驚全圮。 所幸民俗淳,稍使客情喜。 北來既旬月,西去尚幾裏。 嚴程謂已近,危塗方始此。 沮洳浩茫茫,菅茅復靡靡。 幽燕去魂斷,伊洛望心死。 日暮坐空牀,浩然念枌梓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 逗浦:停泊的港口。
  • :平坦的道路。
  • :倒塌。
  • 沮洳:低溼之地。
  • 菅茅:一種草本植物。
  • 靡靡:形容草木茂盛。
  • 幽燕:指北方地區。
  • 伊洛:指中原地區。
  • 枌梓:指故鄉。

翻譯

船隻航行沒有停歇的時候,日夜都在風浪中前行。從越地進入吳地,又從楚地到達齊國的邊鄙。在港口停泊時波濤依舊洶涌,踏上陸地後道路才顯得平坦。依稀看見了州城的輪廓,匆忙詢問官邸的位置。土牆驚訝地發現已經半塌,草屋則驚恐地看到全部倒塌。所幸這裏民風淳樸,稍微讓旅人的心情感到歡喜。從北方來已經有一個月了,向西去還有多少里路呢?嚴格的行程告訴我已經接近目的地,危險的路途纔剛剛開始。低溼之地廣闊無邊,菅茅茂盛連綿。遠離幽燕之地讓人魂斷,遙望伊洛之地令人心死。日暮時分坐在空牀上,心中充滿對故鄉的思念。

賞析

這首作品描繪了旅途的艱辛與對故鄉的深切思念。通過舟行、陸路的轉換,以及對所見景象的細膩刻畫,展現了旅途的漫長與不易。詩中「幽燕去魂斷,伊洛望心死」一句,以誇張的手法表達了遠離故土的悲痛。結尾處「日暮坐空牀,浩然念枌梓」則抒發了對故鄉的無限眷戀之情,使全詩情感達到高潮。

戴良

戴良

元明間浦江人,字叔能,號九靈山人,又號雲林。通經、史百家暨醫、卜、釋、老之說。初習舉子業,尋棄去,學古文於黃、柳貫、吳萊。學詩於餘闕。元順帝至正十八年,朱元璋取金華,召之講經史。旋授學正。不久逃去。順帝授以淮南江北等處儒學提舉。後避地吳中,依張士誠。見士誠將敗,挈家泛海,抵登、萊。欲行歸擴廓軍,道梗,僑寓昌樂。元亡,南還,變姓名,隱四明山。明太祖物色得之,召至京師,試以文,欲官之,以老疾固辭,忤旨。逾年自殺。良爲詩風骨高秀,眷懷宗國,多磊落抑塞之音。有《九靈山房集》。 ► 310篇诗文