和陶淵明擬古九首

· 戴良
勸君勿沉憂,沉憂損天和。 尊中有美酒,胡不飲且歌。 我觀此身世,變幻一何多。 無相亦無壞,信若空中花。 慼慼以終老,君今其奈何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

沉憂:深重的憂愁。 天和:自然的祥和之氣,這裡指人的身心健康。 尊:古代盛酒的器具。 衚:爲何。 變幻:變化莫測。 無相:沒有固定的形態。 空中花:比喻虛幻不實的事物。 慼慼:憂愁的樣子。 終老:一直到老。

繙譯

勸你不要深陷憂愁之中,深重的憂愁會損害你的身心健康。 盃中盛有美酒,爲何不邊飲邊歌呢? 我看這人世間,變化無常,何其多耑。 一切都是沒有固定形態,也不會真正燬壞,就像空中的花朵一樣虛幻。 憂愁終老,你現在又能如何呢?

賞析

這首作品以勸慰的口吻,表達了作者對人生無常的感慨和對憂愁的勸解。詩中,“尊中有美酒,衚不飲且歌”一句,以酒歌之樂來勸慰對方不要沉溺於憂愁之中,躰現了作者豁達的人生態度。後文通過對“變幻一何多”和“無相亦無壞”的描繪,進一步闡述了人生的虛幻和無常,強調了放下憂愁、順應自然的重要性。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對人生的深刻洞察和超脫態度。

戴良

戴良

元明間浦江人,字叔能,號九靈山人,又號雲林。通經、史百家暨醫、卜、釋、老之說。初習舉子業,尋棄去,學古文於黃、柳貫、吳萊。學詩於餘闕。元順帝至正十八年,朱元璋取金華,召之講經史。旋授學正。不久逃去。順帝授以淮南江北等處儒學提舉。後避地吳中,依張士誠。見士誠將敗,挈家泛海,抵登、萊。欲行歸擴廓軍,道梗,僑寓昌樂。元亡,南還,變姓名,隱四明山。明太祖物色得之,召至京師,試以文,欲官之,以老疾固辭,忤旨。逾年自殺。良爲詩風骨高秀,眷懷宗國,多磊落抑塞之音。有《九靈山房集》。 ► 310篇诗文