渡黑水洋

· 戴良
舟行五宵旦,黑水乃始渡。 重險詎可言,忘生此其處。 紫氛蒸作雲,玄浪蹙爲霧。 柁底即龍躍,櫓前復鯨怒。 掀然大波起,歘與危檣遇。 入水訪馮夷,去此特跬步。 舟子盡號泣,老篙亦悲訴。 呼天天不聞,委命命何據。 川后幸戢威,風伯並收馭。 偶濟固雲喜,既往益增懼。 居常樂夷曠,蹈險憂覆墜。 出處愧宿心,禍福昧前慮。 皎皎乘桴訓,用以慰情素。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 重險:極大的危險。
  • 柁底:船底。
  • 櫓前:船頭。
  • 馮夷:古代傳說中的水神。
  • 跬步:半步,形容距離很近。
  • 川後:河神。
  • 風伯:風神。
  • 夷曠:平和曠達。
  • 乘桴:乘坐小船。
  • 情素:內心的情感。

繙譯

船行五夜一日,直到黑水才始渡過。 這極大的危險難以言說,忘卻生命就在此処。 紫色的蒸汽蒸騰成雲,黑色的波浪擠壓成霧。 船底倣彿有龍躍動,船頭則有鯨魚憤怒。 巨大的波濤突然掀起,幾乎與高聳的船桅相遇。 潛入水中尋訪水神馮夷,離此不過半步之遙。 船夫們全都號啕大哭,老船工也悲傷地訴說。 呼天不應,生命何所依托。 幸好河神收歛了威勢,風神也收起了駕馭。 偶然渡過固然歡喜,但過往的經歷更增恐懼。 平時樂於平和曠達,遇到險境則憂心覆滅。 無論是出是処都愧對初心,對禍福沒有前瞻的考慮。 乘坐小船的教訓,以此慰藉內心的情感。

賞析

這首作品描繪了渡過黑水洋的驚險經歷,通過生動的自然景象和人物情感的描寫,展現了旅途中的艱險與內心的掙紥。詩中,“紫氛蒸作雲,玄浪蹙爲霧”等句,以誇張的手法描繪了海洋的壯濶與危險,而“舟子盡號泣,老篙亦悲訴”則深刻表現了人們在自然麪前的無助與恐懼。最後,詩人以“乘桴訓”來慰藉自己的情感,表達了對命運無常的感慨和對內心平和的曏往。

戴良

戴良

元明間浦江人,字叔能,號九靈山人,又號雲林。通經、史百家暨醫、卜、釋、老之說。初習舉子業,尋棄去,學古文於黃、柳貫、吳萊。學詩於餘闕。元順帝至正十八年,朱元璋取金華,召之講經史。旋授學正。不久逃去。順帝授以淮南江北等處儒學提舉。後避地吳中,依張士誠。見士誠將敗,挈家泛海,抵登、萊。欲行歸擴廓軍,道梗,僑寓昌樂。元亡,南還,變姓名,隱四明山。明太祖物色得之,召至京師,試以文,欲官之,以老疾固辭,忤旨。逾年自殺。良爲詩風骨高秀,眷懷宗國,多磊落抑塞之音。有《九靈山房集》。 ► 310篇诗文