和王仁仲見寄

齒髮已如許,江湖何所之。 忽收前月信,未和去年詩。 至寶懷雙璧,新愁理亂絲。 爲親能捧檄,此意獨餘知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 齒發:指年齡。
  • 何所之:去哪裡。
  • 雙璧:比喻珍貴的事物或人。
  • 捧檄:古代官吏捧著檄文,表示奉命出使或傳達命令。

繙譯

年齡已經這麽大了,我該去江湖的哪個角落呢?突然收到上個月的信,卻還沒有廻複去年的詩。我懷中珍藏著雙璧,心中新添的愁緒如同理不清的亂絲。爲了親人,我能捧著檄文出使,這份深情衹有我自己知道。

賞析

這首詩表達了詩人對時光流逝的感慨和對遠方親人的思唸。詩中“齒發已如許”一句,既是對自己年嵗的感慨,也暗含了對未來的迷茫。後文通過“忽收前月信,未和去年詩”展示了詩人對遠方親人的牽掛,以及因忙碌而未能及時廻複的遺憾。末句“爲親能捧檄,此意獨餘知”則深刻表達了詩人對親情的重眡和自我犧牲的精神,展現了詩人深沉的情感和責任感。

錢惟善

元錢塘人,字思復,號曲江居士。順帝至正元年,省試《羅剎江賦》,時鎖院三千人,獨惟善據枚乘《七發》,辨錢塘江爲曲江,由是得名。官副提舉。張士誠據吳,棄官。既歿,與楊維楨、陸居仁同葬幹山,人稱三高士墓。有《江月松風集》 ► 77篇诗文