寒夜聞角

野人臥病不得眠,嗚嗚畫角聲悽然。 黃雲隔斷塞北月,白雁叫破江南煙。 山城地冷迫歲暮,野梅雪落溪風顛。 長門美人怨春老,新豐逆旅惜年少。 夜深悲壯聲搖天,萬瓦月白霜華鮮。 野人一夜夢入塞,走馬手提鐵節鞭。 髑髏飲酒雪一丈,壯士起舞氈帳前。 五更夢醒氣如虎,將軍何人知在邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 野人:這裡指在野外生活的人,也可指隱士。
  • 畫角:古代軍中的一種樂器,形似牛角,常用於軍中報時或發號施令。
  • 黃雲:指邊塞地區因風沙而顯得黃色的雲。
  • 白雁:一種在鞦鼕季節南遷的大雁。
  • 長門美人:指漢武帝的陳皇後,因失寵被幽閉在長門宮。
  • 新豐逆旅:新豐是地名,逆旅指旅店。這裡可能指旅途中的孤獨和無奈。
  • 髑髏:死人的頭骨。
  • 鉄節鞭:一種軍用的鞭子,鉄節表示其堅固。

繙譯

在野外的隱士因病無法入眠,畫角的聲音在夜晚顯得格外淒涼。黃色的雲層遮擋了邊塞的月亮,白雁的叫聲劃破了江南的菸霧。山城因寒冷而逼近嵗末,野梅和雪隨著谿風飄落。長門宮中的美人哀怨春天已老,新豐旅店中的旅客惋惜青春年少。夜深時,悲壯的聲音震撼天空,萬家的瓦片在月光下顯得霜華鮮明。隱士一夜夢中進入邊塞,騎馬手持鉄節鞭。髑髏飲酒,雪積一丈,壯士在氈帳前起舞。五更夢醒,精神如虎,將軍何人知道他在邊疆。

賞析

這首作品描繪了一個病中的隱士在寒夜中聽到畫角聲的情景,通過對比邊塞與江南的景象,表達了對邊疆生活的曏往和對青春流逝的哀愁。詩中運用了豐富的意象,如黃雲、白雁、野梅、雪等,營造出一種淒涼而壯濶的氛圍。通過對長門美人和新豐逆旅的提及,詩人巧妙地抒發了對時光流逝和人生無常的感慨。結尾処,隱士夢中的邊塞生活與現實的對比,更是加深了這種感慨,展現了詩人對邊疆英雄生活的曏往和對現實生活的無奈。

薩都剌

薩都剌

薩都剌,字天錫,別號直齋。本答失蠻氏,祖父以勳留鎮雲代,遂爲雁門人。「薩都剌」者,猶漢言「濟善」也。弱冠登泰定丁卯進士第,應奉翰林文字。出爲燕南經歷,擢御史於南臺。以彈劾權貴,左遷鎮江錄事,歷閩海廉訪司知事,進河北廉訪經歷。尚書幹文傳序其詩曰:天錫陟官閩憲幕,往還吳中,出所作《雁門集》見示。其豪放若天風海濤,魚龍出沒。險勁如泰、華、雲門,蒼翠孤聳。其剛健清麗,則如淮陰出師,百戰不折,而洛神凌波,春花霽月之㛹娟也。明成化間,吳人張習企翱書其刻集後曰:「元詩之盛,倡自遺山,而趙子昂、袁伯長輩附和之。繼而虞、楊、範、揭者出,號爲大家。間有奇才天授,開闔變怪,莫可測度,以駭人之視聽者。初則貫雲石、馮子振、陳剛中,後則楊廉夫,而薩天錫亦其人也。觀天錫《燕姬曲》、《過嘉興》、《織錦圖》等篇,婉而麗,切而暢,雖雲石、廉夫莫能道。他如《贈劉雲江》、《越臺懷古》、《題爛柯山》、《石橋》諸律,又和雅典重,置諸鬆雪、道園之間,孰可疑異。」要而論之,有元之興,西北子弟,盡爲橫經。涵養既深,異才並出。雲石海涯、馬伯庸以綺麗清新之派振起於前,而天錫繼之,清而不佻,麗而不縟,真能於袁、趙、虞、楊之外,別開生面者也。於是雅正卿、達兼善、乃易之、餘廷心諸人,各逞才華,標奇競秀。亦可謂極一時之盛者歟!(徐興公曰:《薩天錫集》,成化乙巳兗州守關中趙蘭刻於郡齋。得之仁和沈文進家藏舊本。弘治癸亥,東昌守雁門李舉又刻之。今二本互有異同,並傳於世。一題曰《雁門集》,一題曰《薩天錫集》雲。然《雁門集》所載如《車簇簇行》一首,《元文類》作馬祖常,今見祖常《石田集》中。《凌波曲》一首,《元音》作無名氏。《乾坤清氣》作李溉之,《舞姬脫鞋吟》,歐陽元功有和李溉之韻,當不誤也。又如《明日城東看杏花》一首,見虞伯生《在朝稿》,《歲雲暮矣》三章,二本並載。而偶武孟《乾坤清氣》作張仲舉,武孟,元末人,必有所見。今悉爲改正。他如《次韻送虞先生入蜀》一首,亦見《石田集》,而諸選本俱作天錫。《山中懷友》及《和吳贊府齋中十詠》見黃晉卿集。而胡元瑞《詩藪》所稱天錫詩有:「故廬南雪下,短褐北風前」之句。徐興公序亦引及此語,似各有所據,未可盡以爲誤也。至如盧希韓之半摭薩集,出於後人掇拾之餘,所當亟爲改正。《凌波曲》、《鶴骨笛》之誤入龍子高,此在《元音》本屬無名氏。而潘曹選本失於考較,牽連而誤及之耳。按錢牧齋《列朝詩集》稱慶元方氏盛時,招延天下文士。天錫與林彬、朱右輩,皆往依焉。今其集中並無浙東往還之作,又幹壽道《雁門集序》謂有七言律《巧題》百首,今亦不存。乃知昔人卷帙散逸已多,補綴蒐羅,更有混淆錯出之弊,故略因所見而釐正之。 ► 795篇诗文