依韻奉呈敬在博士先生並簡諸公一笑

· 盧琦
遙逐薦書遊薊北,暫將教鐸振泉南。 桃花門巷晚風急,燕子簾櫳春日酣。 海內干戈垂盛化,山中燈火照清談。 興來共飲溪邊市,一任人嘲醉墮簪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 薦書:推薦信,這裏指被推薦去任職的文書。
  • 薊北:古代地名,今河北省北部,這裏泛指北方。
  • 教鐸:古代用來宣講的鐸,這裏指教職。
  • 泉南:指福建泉州,因其位於福建南部,故稱泉南。
  • 簾櫳:窗簾和窗牖,也泛指門窗的簾子。
  • 干戈:古代兵器,這裏指戰爭。
  • :接近,臨近。
  • 盛化:盛大的教化,指國家的繁榮和文化的昌盛。
  • 清談:指高雅的談吐,也指文人間的談天說地。
  • :古代用來固定髮髻或冠帽的飾物。

翻譯

我遠遠地追隨推薦信的腳步,遊歷到了北方的薊地, 如今暫時拿起教鞭,振興南方的泉州教育。 桃花盛開的門巷,晚風急促, 燕子在簾櫳間穿梭,春日陽光溫暖而醉人。 海內雖然戰亂頻仍,但國家的教化正日益昌盛, 山中的燈火照亮了文人間的清談。 興致來時,我們一同在溪邊的市集暢飲, 任憑人們嘲笑我們醉得連簪子都掉了。

賞析

這首作品描繪了詩人從北方遊歷到南方泉州,擔任教職的情景。詩中通過「桃花門巷」、「燕子簾櫳」等意象,生動地勾勒出了春天的美景。後兩句則表達了詩人對國家教化昌盛的欣慰,以及與友人在山中清談、溪邊暢飲的愜意生活。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人豁達樂觀的人生態度。

盧琦

元惠州人,字希韓,號立齋。順帝至正二年進士,授州錄事,遷永春縣尹,賑饑饉,止橫斂,均賦役,訟息民安。十四年,農民軍數萬人來攻,被擊退。改寧德縣尹。歷官漕司提舉,以近臣薦,除知平陽州,未上卒。有《圭峯集》。 ► 260篇诗文