送李理問赴嶺北省二首

君向龍沙去,迢迢不計程。 關山殊漢苑,河隴異秦城。 青草明妃冢,黃雲屬國營。 盛年經此地,往事肯傷情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 龍沙:指塞外沙漠地區。
  • 迢迢:形容路途遙遠。
  • 關山:關隘和山嶺,泛指邊關地帶。
  • :不同。
  • 漢苑:漢代的皇家園林,這裡指中原地區。
  • 河隴:黃河和隴山,泛指西北地區。
  • 秦城:秦代的城池,這裡指中原的城市。
  • 明妃塚:指王昭君的墓,位於今內矇古呼和浩特市南。
  • 屬國:指邊疆的附屬國。
  • 盛年:壯年。
  • 經此地:經過這個地方。
  • :豈,怎。

繙譯

你前往遙遠的塞外沙漠,那路程遙遠得無法計算。 邊關的山嶺與中原的皇家園林大不相同,黃河和隴山的景象也與中原的城市迥異。 青草覆蓋著王昭君的墓地,黃雲籠罩著邊疆的附屬國營地。 在壯年時經過這片土地,往事怎會不令人感傷呢?

賞析

這首詩描繪了詩人送別李理問前往邊疆的情景,通過對比中原與邊疆的自然景觀和人文遺跡,表達了詩人對友人旅途的關切和對邊疆歷史的感慨。詩中“關山殊漢苑,河隴異秦城”一句,巧妙地運用了對仗和對比手法,突出了邊疆與中原的差異。後兩句則通過對明妃塚和屬國營的描繪,進一步加深了邊疆的荒涼和歷史的滄桑感,同時也透露出詩人對友人此行的擔憂和對往事的追憶。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。

薛玄曦

元河東人,徙居貴溪,字玄卿,號上清外史。道士。年十二入道龍虎山,師事張留孫、吳全節。仁宗時薦授大都崇真萬壽宮提舉。順帝至正初,授弘文裕德崇仁真人,佑聖觀住持,兼領杭州諸宮觀。玄曦負才氣,倜儻不羈,善爲文,尤長於詩。有《上清集》。 ► 28篇诗文